2014年9月29日 星期一

[Silm/同人] 共犯



所有角色屬於J.R.R. Tolkien,我所擁有的只有其中的腦洞
CP:Curufin/Celegorm
Warning應該算是PWP,地點在馬背上請注意。
               ㄚ澈的點文,時間點是兩人被Beren打爆(?) 羞辱的去投奔Maedhros的時候
RatingNC17


共犯


2014年9月22日 星期一

[科普] Ecology Services

【假如】今天每呼吸一口空氣都要收費,每照一秒鐘的太陽都要繳稅的話,
 你還會認為能夠使用現有的自然資源,是再正常不過的事嗎?


這是一篇小小的科普短文。關於一份由美國多所大學包含經濟、環境、生態、氣候、地理等領域之研究所、與美國太空總署噴射推進研究院及生態研究公司共同發表的文獻
《 The value of the world’s ecosystem services and natural capital (1997) 》[1] 當中所提出的概念:「生態系統服務 (Ecology Services)。」

2014年9月20日 星期六

[歌詞翻譯] The Antlers - Sylvia

The Antlers – Sylvia
希爾維亞(人名)

歌詞中文翻譯

本曲收錄於Hospice #03


Warning:轉載翻譯請注明出處。


2014年9月19日 星期五

[歌詞翻譯] The Antlers - Kettering


The Antlers – Kettering
凱特琳 

歌詞中文翻譯

本曲收錄於Hospice #02 


Warning:轉載翻譯請注明出處。

2014年9月18日 星期四

[歌詞翻譯] Mary Chapin Carpenter - 10,000 Miles


Mary Chapin Carpenter - 10,000 Miles
歌詞中文翻譯

Warning:轉載翻譯請注明出處。

Notes:對我來說這首歌有很重要的意義。這是1996年的一部電影「返家十萬里(Fly away home)」的主題曲。那是一部由真實故事改編的電影,述說一個單親爸爸Thomas和他的女兒Amy,拾獲了一窩因森林砍伐而被雁媽媽遺棄的卵,孵化並撫養牠們長大。小加拿大雁把Amy當成了牠們的媽媽。
然而,在加拿大的法令中,為了防止加拿大雁對其他建築物及飛機構成威脅,豢養的雁必須剪翼使其永遠無法飛行而失去飛行能力。為了讓這些雁擁有自由飛翔的權利,爸爸Thomas說服女兒Amy,他們必須照著加拿大雁遷徙的習性將牠們野放。
於是父女倆決定駕駛輕航機,帶牠們「回家」。
現在回頭看,Fly away home這個名字取的真好。




那時我還才在讀小學,我媽媽帶我去看了這部電影,直到現在我還能清楚地記得這首歌的旋律。這部電影或許也是促使我走上保育之路的原因之一。

[歌詞翻譯] The Antlers - Epilogue

The Antlers - Epilogue 
終曲
歌詞中文翻譯
本曲收錄於Hospice #10
 
Warning:轉載翻譯請注明出處。

2014年9月11日 星期四

[Silm/同人] in the cloud. 02


 
所有角色屬於J.R.R. Tolkien,我所擁有的只有其中的腦洞
CPMaedhros/Fingon無差 
Warning:現代AU
RatingR
in the cloud.
 觸碰不到的你